Choose Theme:
(Testing)

Saturday, July 31, 2010

Laura Pausini: Parlami

Language: English | 中文
One of my favourites. Lyrics by Pausini and Cheope.
parlami, io ti pergo non respingermi
dimmi se, se ti ho perso oppure no
ho creduto a lui alle labbra sue...
un errore da pagare
“Speak to me, please don’t reject me. Tell me whether I have lost you or not. I believed him, I believed his lips ... a mistake to pay for.” - Laura begs the man that she once deserted to forgive her for what she has done. She turned away from him and went for the wrong guy, and now, after realizing who she loves, she comes back and asks for his forgiveness.
ho creduto che non fossi...
nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
l’emozione per me più intensa è qui... con te
“I thought that you were not within my hands, within my head, within my muscles. The most intense emotion for me is here ... with you.” - Here comes the chorus. She was not aware of her feeling for him, and admits that she was wrong. What she likes the most now is to be with him.
parlami, per favore non escludermi
come io ho fatto con te
oh, no, no... e dimmi se, se è finita oppure c’è,
oppure c’è
nel tuo dolore un raggio di sole,
che non scalda ma non muore
“Speak to me, please don’t exclude me, like what I have done to you. Tell me whether it is finished or whether there is, in your sorrow, a ray of sunlight that, although it does not heat up, never dies. ” - Again, she asks him to accept her despite the way she treated him. She wants to know whether there is still hope, no matter how little it may be (and she is certain it is still there).
ho bisogno di sentirti qui...
nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
l’emozione per me più intensa è così
“I need to feel you here, in the hands, within my head, within my muscles. The most intense emotion for me is like this.” - She expresses how much she wants him. Among all, what she wants the most is simply feel him, have him by her side.
...io spero che anche tu,
che un giorno anche tu la ritroverai...
“I hope that one day you will find it/her again too ...” - Here comes the bridge. I am not sure what la refers to. It can be it or her. If it is her, maybe she wishes he can find the girl he loves again, and this means her, Laura. Otherwise, la here can be l’emozione, the emotion that she feels, the emotion that they both felt before.
mi troverai, in noi
...è così, l’emozione per me più immensa è qui
parlami, è finita oppure no
“You will find me, in us ... it is like this, the most immense emotion for me is here. Speak to me, is it finished or not?” - She is sure that he will find her within himself, like the way she does (nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli), and in themselves. ‘It is like this,’ she asks him to feel the emotion she has right now, when they are here, together. Then, she wants to know, after experiencing what she feels, if he can still deny their love.

I have to say, this is awesome! Laura demonstrates the power in her voice during the ending. What a powerful voice she has got! The song itself is amazing too! It starts gloomily, yet, at the end, it is so powerful and so confident!
Laura Pausini - Parlami

0 comments:

Post a Comment