台譯:厲陰宅
真實故事改編,很認真拍的一部電影。選角頗有份量 (Vera Farmiga, Patrick Wilson)。相較於「恐怖片」,用「恐怖的劇情片」來形容或許比較貼切。沒有性感 (又剛好行為不檢) 的女角,沒有出來就是為了領便當的黑人,不賣弄血腥,沒有低級笑點……不是導演太認真,而是……這真的是部很認真的電影。如果想看典型的好萊塢恐怖片,或許會感到失望。當作一般劇情片來看,戲中兩三段有點毛骨悚然的場景,加上後段緊張連連,倒有不錯的加分效果。
相關資料:
台譯:厲陰宅
真實故事改編,很認真拍的一部電影。選角頗有份量 (Vera Farmiga, Patrick Wilson)。相較於「恐怖片」,用「恐怖的劇情片」來形容或許比較貼切。沒有性感 (又剛好行為不檢) 的女角,沒有出來就是為了領便當的黑人,不賣弄血腥,沒有低級笑點……不是導演太認真,而是……這真的是部很認真的電影。如果想看典型的好萊塢恐怖片,或許會感到失望。當作一般劇情片來看,戲中兩三段有點毛骨悚然的場景,加上後段緊張連連,倒有不錯的加分效果。
相關資料:
因為太喜歡這部電影,看過數位 IMAX 3D 版本後,知道美麗華有放膠卷 IMAX 版,趕緊過去觀摩。以下是大遠百跟美麗華各看兩遍後整理出的差異:
大遠百數位 IMAX 3D | 美麗華 IMAX | |
---|---|---|
音效 | 對白清晰。低音夠力 | 旁白、對白乏力 |
色調 | 顏色黑的夠黑,白的夠白 | 較暗或幾乎全白的場景有點泛白 |
畫質 | 清晰仔細。大大隻的怪獸頭上小小的、會發光的眼睛可以看得很清楚。 | 很多電腦畫出來的東西顯得較粗糙 |
打鬥 | 不用坐很後面眼睛也能跟上。畫面是 3D 可能也有幫助。 | 怪獸跟機器人都很大隻。建議坐最後兩三排,不然很難看清楚他們在打什麼。 |
畫面比例 | 較扁 | 較方正。視線看得到的都可以很幸福地被電影畫面塞滿。 |
立體效果 | 後製 3D。較有臨場感。感覺能幫助跟上打鬥。 | 非 3D;不過頭也因此可以轉來轉去搜尋隱藏畫面各個角落的細節。 |
對白 | 真子、Raleigh、Stacker 部份台詞英配。假如聽過日語對白,會覺得有點可惜。有幾幕嘴脣跟語音不搭,眼力跟耳朵好的觀眾可能會覺得突兀。不過女主角念起英文挺可愛的。別有一番風味。 | 日語對白保留。跟英配對白比起,除少部份意思稍微不同,女主角讀起日語對白,會比英語版多出一分「激昂」。不少關鍵場景裡女主角的關鍵台詞其實都是日語,相較下比英語版熱血機沸騰得多! |
可能是數位拍攝 (Red) 的關係,加上是 3D 電影,不管是畫面或音效,這片都是大遠百數位 IMAX 3D 大勝。不過美麗華 IMAX 還是有他值得看的地方,像是畫面的完整,以及日語對白的保留;而且撇去開場跟香港這兩場打鬥,在美麗華 IMAX 播出來的畫面其實不賴,加上日語對白的熱血激昂,總合起來,可以說是大遠百略勝。
有興趣多看幾遍的朋友們,以下是推薦行程: